The LION & the CARDINAL
« February 2012 »
S M T W T F S
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29
Blog Tools
Edit your Blog
Build a Blog
RSS Feed
View Profile

E-mail me:
danmitsui@
hotmail.com


Please visit
the following
web pages
to see my
work as an
artist:


My home page


Religious art


Biological art


Bookplates &c


Supported
Sites:


Durandus
of Mende

Adam of
St. Victor

Michelle
Mitsui


Donations to
support the
maintenance of
this web site
and web log
are gratefully
received.

If you e-mail
me your postal
address after
making a
donation, I
will send you
a small pack-
age with ten
printed
samples of my
work (mostly
bookplates)
as a token
of gratitude.

You may also
use the button
below to make
payments for
artwork.

5 February 2012 ~ The Lion & the Cardinal by Daniel Mitsui



BLOODSTONE



International Colored Gemstone Association:
Medieval Christians often used bloodstone to carve scenes of the crucifixion and martyrs, for which reason it was also dubbed the martyr's stone. According to the legend about the origin of bloodstone, it was first formed when drops of Christ's blood fell and stained some jasper at the foot of the cross.


ST. AGATHA



Her life, according to the Golden Legend of James of Voragine, as Englished by William Caxton.

4 February 2012 ~ The Lion & the Cardinal by Daniel Mitsui



DEPOSITION of the ALLELUIA



Prose by Godescalcus:

Cantemus cuncti melodum nunc Alleluia. 

In laudibus aeterni regis haec plebs resultet Alleluia. 

Hoc denique coelestes chori centent in altum Alleluia.

Hoc beatorum per prata paradisiaca psallat concentus Alleluia.

Quin est astrorum micantia luminaria jubilent altum Alleluia.

Nubium cursus, ventorum volatus, fulgurum coruscatio et tonitruum sonitus dulce consonent simul Alleluia.

Fructus et undae, imber et procellae, tempestas et serenitas, cauma, gelu, nix, prunae, saltus, nemora pangrant Alleluia.

Hinc variae volucres creatorem laudibus concinite cum Alleluia.

Ast illic respondeant voces altae diversarum bestiarum Alleluia.

Istinc montium celsi vertices sonent Alleluia.

Hinc vallium profunditates saltent Alleluia.

Tu quoque maris jubilans abysse dic Alleluia.

Nec non terrarum molis immensitates: Alleluia.

Nunc omne genus humanum laudans exultet: Alleluia.

Et creatori grates frequentans consonet: Alleluia.

Hoc denique nomen audire jugiter delectatur Alleluia.

Hoc etiam carmen coeleste comprobat ipse Christus: Alleluia.

Nunc vos socii cantate laetantes: Alleluia.

Et vos pueruli respondete semper Alleluia.

Nunc omnes canite simul Alleluia domino, Alleluia Christo pneumatique Alleluia.

Laus Trinitati aeternae in babtismo domini quae clarificatur: Hinc canamus: Alleluia.

Englished by John Mason Neale:

The strain upraise of joy and praise, Alleluia.

To the glory of their King
Shall the ransom'd people sing Alleluia.

And the choirs that dwell on high
Shall re-echo through the sky, Alleluia.

They through the firlds of Paradise that roam,
The blessed ones, repeat through that bright home, Alleluia.

The planets glitt'ring in their heavenly way,
The shining constellations, join, and say Alleluia.

Ye clouds that onward sweep!
Ye winds on pinions light!
Ye thunders, echoing loud and deep!
Ye lightnings, wildly bright!
In sweet consent unite your Alleluia.

Ye floods and ocean billows!
Ye storms and winter snow!
Ye days of cloudless beauty!
Hoar frost and summer glow!
Ye groves that wave in spring,
And glorious forests, sing Alleluia.

First let the birds, with painted plumage gay,
Exalt their great Creator's praise, and say Alleluia.

Then let the beasts of earth with varying strain,
Join in Creation's Hymn, and cry again Alleluia.

Here let the mountains thunder forth, sonorous, Alleluia.
There, let the valleys sing in gentler chorus, Alleluia.

Thou jubilant abyss of ocean, cry Alleluia.
Ye tracts of earth and continents, reply Alleluia.

To God, Who all Creation made,
The frequent hymn be duly paid: Alleluia.

This is the strain, the eternal strain, the Lord of all things loves: Alleluia.
This is the song, the heav'nly song, that Christ Himself approves: Alleluia.

Wherefore we sing, both heart and voice awaking, Alleluia.
And children's voices echo, answer making, Alleluia.

Now from all men be outpour'd
Alleluias to the Lord;
With Alleluia evermore
The Son and Spirit we adore.

Praise be done ro the Three in One.
Alleluia! Alleluia! Alleluia! Alleluia!

Rev. Francis X. Weiser:
The deposito (discontinuance) of the Alleluia on the eve of Septuagesima assumed in mediaeval times a solemn and emotional note of saying farewell to the beloved song...

The liturgical office on the eve of Septuagesima was performed in many churches with special solemnity, and alleluias were freely inserted in the sacred text, even to the number of 28 final alleluias in the church of Auxerre in France. This custom also inspired some tender poems which were sung or recited during Vespers in honor of the sacred word. The best-known of these hymns is Alleluia, dulce carmen, composed by an unknown author of the 10th century. It was translated into English by John Mason Neale...

In some French churches the custom developed in ancient times of allowing the congregation to take part in the celebration of a quasi-liturgical farewell ceremony. The clergy abstained from any role in this popular service. Choirboys officiated in their stead at what was called burial of the Alleluia performed the Saturday afternoon before Septuagesima Sunday. We find a description of it in the 15th century statute book of the church of Toul:
On Saturday before Septuagesima Sunday all choir boys gather in the sacristy during the prayer of the None, to prepare for the burial of the Alleluia. After the last Benedicamus they march in procession, with crosses, tapers, holy water and censers; and they carry a coffin, as in a funeral. Thus they process through the aisle, moaning and mourning, until they reach the cloister. There they bury the coffin; they sprinkle it with holy water and incense it; whereupon they return to the sacristy by the same way.
In Paris, a straw figure bearing in golden letters the inscription Alleluia was carried out of the choir at the end of the service and burned in the church yard.
[Handbook of Christian Feasts and Customs by Rev. Francis X. Weiser, SJ. Harcourt, Brace & World: New York, 1958]


ST. THEOPHILUS of ADANA



His life, according to the Golden Legend of James of Voragine, as Englished by William Caxton:
In the year of our Lord five hundred and thirty-seven, there was a man named Theophilus which was vicar of a bishop, as Fulbert saith, that was bishop of Chartres. And this Theophilus dispended all wisely the goods of the church under the bishop; and when the bishop was dead, all the people said that this vicar should be bishop. But he said the office of vicar sufficed him, and had liefer that than to be made bishop, so there was there another bishop made, and Theophilus was against his will put out of his office. Then he fell in despair, in such wise that he counselled with a Jew how he should have his oflice again, which Jew was a magician, and called the devil, and he came anon. Then Theophilus, by commandment of the devil, denied God and his Mother, and renounced his Christian profession, and wrote an obligation with his blood and sealed it with his ring, and delivered it to the devil, and thus he was brought into his office again. And on the morn Theophilus was received into the grace of the bishop by the procuration of the devil, and was re-established in the dignity of his office. And afterwards, when he advised himself, he repented and sorrowed sore of this that he had done, and ran with great devotion unto the Virgin Mary, with all devotion of his thought, praying her to be his aid and help. And then on a time our blessed Lady appeared to him in vision, and rebuked him of his felony, and commanded him to forsake the devil, and made him to confess Jesu Christ to be son of God, and to knowledge himself to be in purpose to be a christian man, and thus he recovered the grace of her and of her son. And in sign of pardon that she had gotten him, she delivered to him again his obligation that he had given to the devil, and laid it upon his breast so that he should never doubt to be servant of the devil, but he enjoyed that he was so delivered by our blessed Lady. And when Theophilus had heard all this he was much joyful, and told it to the bishop and tofore all the people that was befallen him, and all marvelled greatly, and gave laud and praising unto the glorious Virgin, our Lady, Saint Mary. And three days after he rested in peace.

3 February 2012 ~ The Lion & the Cardinal by Daniel Mitsui



INCHOATE MONSTERS of the TERTIARY AGE


Emile Mâle:

What can be the meaning of the long-necked gargoyles which howl there in the heights, and which if not held by their massive stone wings would swoop down, making in their flight an appalling outline against the sky? No age or race has conceived more terrible spectres, partly wolf, partly caterpillar, partly bat, yet with a strange and horrible appearance of reality. Some of them lie forgotten in a garden behind Notre Dame at Paris where time is rapidly completing their destruction. They might as well be some inchoate monsters of the tertiary age which growing less and less are about to disappear.

The fact is that conceptions of this kind are of essentially popular origin. The gargoyles, like churchyard vampires, or like the dragons subdued by ancient bishops, came from the depths of the people's consciousness, and had grown out of their ancient fireside tales. The powerful and sombre side of mediaeval genius found expression in these memories of their forefathers, echoes of a vanished world.

[The Gothic Image: Religious Art in France of the 13th Century by Emile Mâle, translated by Dora Nussey. Harper & Brothers Publishers, 1958]






The photographs are of gargoyles on the Cathedral at Amiens.



ST. BLAISE



His life, according to the Golden Legend of James of Voragine, as Englished by William Caxton.

2 February 2012 ~ The Lion & the Cardinal by Daniel Mitsui



PRESENTATION of OUR LORD



Its significance, explained in the Golden Legend of James of Voragine, as Englished by William Caxton.

Sequence by Adam of St. Victor:



Templum cordis adornemus;
Novo corde renovemus
Novum senis gaudium,
Quod dum ulnis amplexatur,
Sic longaevi recreatur
Longum desiderium.

Stans in signum populorum,
Templum luce, laude chorum,
Corda replens gloria,
Templo puer praesentatus,
Post in cruce vir oblatus,
Pro peccatis hostia.

Hinc Salvator, hinc Maria,
Puer pius, mater pia,
Moveant tripudium!
Sed cum votis perferatur
Opus lucis, quod signatur
Luce luminarium.

Verbum Patris lux est vera,
Virginalis caro cera,
Christi splendens cereus;
Cor illustrat ad sophiam,
Qua virtutis rapit viam,
Vitiis erroneus,

Christum tenens per amorem,
Bene juxta festi morem,
Gestat lumen cereum,
Sicut senex Verbum Patris
Votis, strinxit pignus matris
Brachiis corporeum.

Gaude, mater genitoris,
Simplex intus, munda foris,
Carens ruga, macula;
A dilecto praeelecta,
Ab electo praedilecta
Deo muliercula!

Omnis decor tenebrescit,
Deformatur et horrescit
Tuum intuentibus:
Omnis sapor amarescit,
Reprobatur et sordescit
Tuum praegustantibus.

Omnis odor redolere
Non videtur, sed olere
Tuum odorantibus:
Omnis amor aut deponi
Prorsus solet, aut postponi
Tuum nutrientibus,

Decens maris luminare,
Decus matrum singulare,
Vera parens veritatis,
Via vitae pietatis,
Medicina saeculi;
Vena vini fontis vitae,
Sitienda cunctis rite,
Sano dulcis et languenti,
Salutaris fatiscenti
Confortantis poculi!

Fons signate
Sanctitate,
Rivos funde,
Nos infunde;
Fons hortorum
Internorum,
Riga mentes
Arescentes
Unda tui rivuli:
Fons redundans
Sis inundans;
Cordis prava
Quaeque lava;
Fons sublimis,
Munde nimis,
Ab immundo
Munda mundo
Cor immundi populi. Amen.

Englished by Digby S. Wrangham:

Let us, the heart's shrine preparing
With a heart renewed be sharing
In the old man's joy again,
Joy, which, held in his embraces,
So his long-felt heart's wish raises
Once more in the long-lived man.

Set an ensign for the nations,
Shrine with light, song with laudations,
Hearts with glory filleth He;
Now a child for presentation,
When a man, a sin-oblation
On the Cross for sin to be!

Saviour! here, here, Mary lowly!
Holy Son and mother holy!
Move us all to glad delight
By that work of light perfected,
Which we now, for prayer collected,
Image with our tapers bright!

The true light the Word from heaven,
Virgin's flesh the wax, hath given
To Christ's candle, bright as day,
Which to hearts that wisdom showeth.
Through which virtue's path he knoweth.
Who by sin is led astray.

As one, love t'ward Jesus bearing,
In this festal custom sharing.
Doth a waxen taper hold,
So the Father's Word supernal,
Pledge of purity maternal.
Did old Simeon's arms enfold.

Joy thou, who thy Father barest!
Pure within, without the fairest!
From all spot or wrinkle free!
Pre-elect of the Belovèd!
By the Elect of old approvèd!
Darling of the Deity!

Beauty of all kinds seems clouded,
Sore defaced and horror-shrouded.
When we see thy beauty shine:
Bitter groweth every savour,
Hateful and of filthy flavour,
After we have tasted thine.

Every scent the sweetest smelling
Seems not sweet, but most repelling,
When thy scents our nostrils fill;
Love of all kinds is rejected
Instantly, or else neglected,
Whilst thy love we cherish still.

Lovely light o'er ocean's waters!
Mother, peerless 'mongst earth's daughters!
Parent true of truth immortal!
Way of life to grace's portal!
Medicine all the world to heal!
Duct of wine from life's fount bursting.
For which all men should be thirsting!
Sweet to those in health or sickness!
Health to all, who in sore weakness
For its cheering draught appeal!

Fountain duly
Sealed as holy!
Outpour for us
Rivers o'er us:
Fount of showers
For hearts' flowers!
Water ever
From thy river
To all thirsting souls impart:
Fount o'erflowing!
Through hearts going,
Grant ablution
From pollution:
Fountain, given
Pure from heaven!
From earth, wholly
Impure, throughly
Purify man's impure heart! Amen.

1 February 2012 ~ The Lion & the Cardinal by Daniel Mitsui



ST. BRIGID of KILDARE



Her life, according to Oengus the Culdee.

Fragment of an abecedarian hymn by Ultan of Ardbraccan:

Xps in nostra insula quae vocatur Hibernia
Ostensus est hominibus maximis mirabilibus
Quae perfecit per felicem coelestis vitae virginem
Precellentem pro merito magno in mundi circulo.

Ymnus iste angelicae summaeque Sanctae Brigitae
Fari non valet omnia virtutum mirabilia
Quae nostris nunquam auribus si sint facta audivimus
Nisi per istam Virginem Mariae sanctae similem.

Zona sanctae militiae sanctos lumbos praecingere
Consueuit diurno nocturno quoque studio
Consummato certamine sumpsit palmam victoriae
Refulgens magno splendore ut sol in coeli culminae.

Audite virginis laudes sancta quoque merita
Perfectionem quam promisit viriliter impleunt
Xpi matrem se spopondit dictus et fecit factis
Brigita aut amata veri Dei regina.
 
Englished by Mary Francis Cusack:

Christ in our isle was shown to men,
By Brigit's saintly life;
Excelling all who came before,
She conquered in the strife.

Like her no other saint was found,
But Jesu's mother blest;
Her virtues and her wondrous fame
Can never be expressed.

With holy fervour girdled round,
The victor's palm she gains;
And like the glorious sun above,
In heaven refulgent reigns.

Then listen to this virgin's praise:
To Christ she gave her vow,
Faithful she kept it; her reward
Is reigning with Him now.

31 January 2012 ~ The Lion & the Cardinal by Daniel Mitsui



CRAFTSMEN of OBERAMMERGAU

LIFE Magazine, 1947:












30 January 2012 ~ The Lion & the Cardinal by Daniel Mitsui



GOLDEN MADONNA of ESSEN



Echo Germanica:
The Golden Madonna, so called because it is draped with a [1/100 inch] thick layer of gold, is the oldest known sculpture of the Virgin Mary in Western Europe. It was commissioned by Abbess Mathilde of Essen in 990, when the city consisted of little more than a cloister for unmarried noblewomen and the craftspeople they helped support. The Golden Madonna is the centrepiece of the Essen cathedral’s extensive collection of medieval art, much of which was acquired through the cloister’s close connections with the German imperial families.

Newer | Latest | Older